***Español abajo***
Hi community,
Join us June 18th, Thursday, at 5:30-7PM in City Heights for our monthly Youth Justice Momentum Team meeting.
With the budget being adopted June 25th, we have a few weeks before the County decides what future they want our youth to exist in: one of punishment or one of care.
We need a new vision adopted: one where our youth have mentors, community based programs, sports, parks, and opportunities to experiences that take them out of harmful or unhealthy environments.
Research shows us incarceration undermines public safety. That's why it's important now more than ever to join hands and use our voices together in uplifting the stories of impacted youth and families.
We look forward to moving our campaign forward together with you.
Translation and childcare services provided upon request. Any other accommodations please contact [email protected].
Hola, comunidad:
Acompáñennos el jueves 18 de junio, de 5:30 p. m. a 7:00 p. m., en City Heights para nuestra reunión mensual del Equipo de Justicia Juvenil (*Youth Justice Momentum Team*).
Dado que el presupuesto se aprobará el 25 de junio, nos quedan pocas semanas antes de que el Condado decida en qué tipo de futuro quiere que vivan nuestros jóvenes: uno de castigo o uno de cuidado.
Necesitamos que se adopte una nueva visión: una en la que nuestros jóvenes cuenten con mentores, programas comunitarios, deportes, parques y oportunidades para vivir experiencias que los alejen de entornos nocivos o insalubres.
Las investigaciones demuestran que el encarcelamiento socava la seguridad pública. Por eso, ahora más que nunca, es importante unir fuerzas y alzar nuestras voces al unísono para dar visibilidad a las historias de los jóvenes y las familias afectados.
Esperamos avanzar en nuestra campaña junto a ustedes.
Se ofrecen servicios de traducción y cuidado de niños previa solicitud. Para cualquier otra necesidad de adaptación, por favor comuníquese con [email protected].

Showing 7 reactions